在大公司纽斯特德的支持下,生物科学家克里夫·尼科利(阿德里安·布洛迪 Adrien Brody 饰)和女友艾尔莎·卡斯特(萨拉·波莉 Sarah Polley 饰)进行基因重组的实验,并取得初步进展。然而由于资金和公众舆论等原因,纽斯特德高层决定中断对他们现有研究的支持。克里夫和艾尔莎不愿半途而废,于是偷偷展开实验。他们对基因进行优化重组,并混入了艾尔沙的一部分基因,终于孕育出一个相貌奇特的雌性怪物。
秉着科学家的道德和良知,克里夫执意要杀死怪物,而艾尔莎则全力保护,视若己出,并将其命名为卓伦。卓伦以飞快的速度成长,最终变成一位拥有独特美感的女孩(Delphine Chanéac 饰)。在这一过程中,克里夫和艾尔莎越陷越深……
挺好看的,总感觉人物对话稍有尴尬,这是老毛病
还是烂啊虽然没那么尬,属于不看难受,看完更难受那种
TV太拉以至于说比TV好看的话根本不像什么夸奖(。!邪特……我的邪特…!…摩多摩多…还有红眼泽塔 救… 所以泽塔你的剧场版呢?呢?呢?
TV是拉垮的,评分最Low
21世纪的情形和19世纪的情形有什么不同?甚至有人说:“人类推动了科学技术进步,人们可以建造空间站,能在太空里完成复杂的对接,甚至可以考虑将航天器降落在火星上,但是人类社会文明的发展似乎停止在石器时代。”
特力,加tv剧,要是也能这么拍就不会跌落到5.2的低分
走进曾被禁止的宫廷沙龙大门,仿佛收到跻身上流的请柬。撕毁已被拒绝的贵族头衔申请,产生掌控自己命运的幻觉。巴黎撩起裙摆,褪去猩红色长袜,迷惑了年轻诗人的眼。他脸上旧日墨迹已干,胃里秽物尽数吐出。在名利的金色拉花里,受封为毫无廉耻的骑士,戴上日后流血的荆棘王冠,成为被烈火焚燃的纸张。
迪迦是神学获得神光棒,邪迪是科学获得;
那会的皇族真没出息,居然还怕小报记者,大出版商也怕。
近些年来做的不错的特别篇(剧场版),什么都有了,唯一的缺点就是受制于本篇的制约,你能在一座废墟上盖多好的房子呢?
散了吧散了吧,已经厌倦了这种刻板的光之精神和剧情
tmd把这剧场版的制作水准分给tv一半,tv都不至于崩成那个样子
及格,有好活儿有烂活儿,TV的恶劣表现会延续并影响后续相关作品是必然的,但好在因为篇幅和主创人员的调整,这部联动剧场版起码比tv观感要好一些
泽塔已经开始展现出作为前辈的成熟感,“斯迈路超人”和他的队友们这次也没有做出太多让人尴尬的行为,相比TV,已经好看很多了。
自艾克斯之后近几年剧场版最棒的一部,遥辉演技炸裂全场
只有大家共同的内心连在一起;
遥辉有点丢人()
根据巴尔扎克小说改编。导演也许太过于尊重原著了,以致不断用旁白的方式引用巴小说中的话语,来推动情节点出奥妙之处,让电影篇幅极其浩大。巴的原著其实也相当远离现实,他在此书中所讽刺的一切,反凸显出巴的一厢情愿,以及他对媒体行业的虚妄想象。也许导演抽离其情节,另外放置在一个背景中,可能会更有趣些。吕西安这样野心勃勃、有些才华却又无法把控自己的青年,什么时候什么地方皆会有,其命运差不多也相似:幻灭。
剧情还可以,空战和摔角很棒。反派、队长、铁心队员全体演技浮夸,马景涛式大吼有些接受不能……
{★★★★} 19世纪的新闻业与今时今日相比,到底有多大差异呢?它们都让我想起朋友对我说过的话:在资本主义下,人最宝贵的美德是诚实。所以不惜跟Pitchfork或Rolling Stone叫板,Robert Christgau都要做一个讨人嫌的、诚实的人。巴尔扎克讽刺金钱世界的名句太多,这里摘抄不下。但电影斥巨资搭建的这个虚拟的19世纪法国同巴尔扎克的文字一样折射出了阶级利欲的各方各面,而就像所有优秀的艺术,它首先是一部能娱乐你的电影--不啻说,残酷地娱乐。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved