她,Anne Gauthier(阿努克·艾梅 Anouk Aimée 饰)是一个寡妇,独自抚养着她的女儿。她是一名电影场记,丈夫是一个特技演员,在拍摄一场戏的时候不幸丧生。她每周都要从Paris去Deauville接送她在Deauville一所学校寄读的女儿。他,Jean-Louis(让-路易斯·特林提格南特 Jean-Louis Trintignant 饰)是一个鳏夫,独自抚养着他的儿子。他是一名赛车手,一场车祸后他的妻子以为他已经丧生而自杀身亡。他每周也要到Deauville去接送他的儿子。有一天,Anne送女儿上学后错过了回巴黎的最后一班火车,因此邂逅了Jean-Louis,Jean-Louis开车送Anne回家,两人约定下周一起去接孩子。下个周日,两人和两个孩子在一起度过了愉快的时光。两个寂寞的男女被彼此所吸引,爱情正在生根发芽。然而,Jean-Louis觉得这段爱情中有些奇怪,而对前夫的思念又让Anne纠结不已......
本片获1967年戛纳电影节金棕榈奖和1968年奥斯卡最佳外语片奖。
我尊重任何素食主义者,但是这片子拍的太好玩了hhh
太多的惊悚片都是从被追逐的一方视角来讲述的,这部片子关注杀手的故事视角很新。也不是谁生来就是变态杀手,事情就是那么一点一点的从普通偏离正常轨道的。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
yue…伊朗猪真的那么好吃吗。翻译得好幽默😅
我还蛮喜欢,素食者的肉最美味,因此成了食肉者的最爱,还有女婿那套不吃荤食的理论,感觉导演还是喜欢吃肉的吧。
哪家的字幕组呀,可太皮了,看到“黄秋生”真的要笑死,给电影添多几分幽默风趣。法国恐怖片的极端一直都是可以的,面对极端素食者,当然是要用魔法去打败魔法。中间用动物世界的镜头类比现实狩猎“伊朗猪”的剪辑也是有趣得不行,比起美食纪录片《新鲜》好多了。没有装高雅的“吃人”题材,偶尔粗暴点不正经也蛮有意思的,可惜烂尾了,最后的伏法拍得像是咱大陆电影为了过审一样。不过整体也算是近期恐怖片最近。
风光秀丽的城市,美味的早餐,甜蜜的爱情,热闹的舞会…
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
法国人的肉蛋奶消费,为什么会影响到巴西热带雨林的存亡?
恶趣味十足,把各种政治正确和极端主义通通讽刺了一番,要是身边有这么个强迫别人接受自己观点的极品或许我也会毫不眨眼地痛下杀手
3.8 动物世界那儿。实际讽刺的问题很多。关键词黄秋生
对欧洲白人政治正确的辛辣讽刺,但是讽刺得不是很高级
黄秋生那段翻译笑死人了 又万分的贴切 1168
平平无奇喜剧片认证。就是一旦接受了这个设定之后真的很平庸。。。跟cult没有丝毫关系就是了
经历过的事情……在它离开我们的瞬间就结束了……
干他妈的极端女权LGBT素食主义者!当然大多数女权LGBT素食者都是好人
超级黑素食主义者哈哈哈 导演是不是被他们得罪过啊这剧情已经把素食者几乎放在人类对立面了 PS:字幕组ballball了别再自作聪明在字幕里玩梗了 差点让人看不明白了
素食者和肉食者有什么区别吗?没有,他们一样虚伪!
PPS:所以有没有人给我科普一下汇率……感觉他们肉好贵啊……
这种恐怖喜剧说实话还是挺好看的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved