虽然但是有什么必要来又看一遍麦克白的故事啊
【非大銀幕 3.8/5.0】影片像是用一盏现代玻璃杯,盛了从朽木桶里取出的百年陈酒,酸涩的酒香先于味觉在光影中显现。古英语和戏剧化调度,在摄影(灯光、构图)的运用中展露最陈旧的新貌。麦克白的死法,原著中只提及人头落地,没有细写,我喜欢电影的处理,恶血伴皇冠坠落,生命随名利逝去。
五星,近乎完美。黑白的摄影和极致的打光构图相融合,4:3的画幅比例和舞台剧版风格,演员近乎神一般的演出和令人咋舌且精准的调度,乔尔科恩利用这些并以一种古典史诗悲怆的调子构成了这出《麦克白》。他以近乎极其个性化的风格来讲述麦克白这个悲剧故事——被欲望蒙蔽了理智,从一个错误不可避免走向另一个错误,在恐惧和残暴笼罩下被砍下了头。乔尔科恩好似以他的影像为莎士比亚招魂,最后一刻,群鸦飞过,莎翁现身。
莎翁的《麦克白》讲述的是一则命运悲剧,究其悲剧成因的主源,无疑为一种性格蒙上了审慎的罪名,三女巫的所谓命运预言,揭示了麦克白与麦克白夫人一直以来的野望-权力的渴望,且为其野望的实现作了充分的背书。
剧情都知道,看的就是摄影美学,有几幕的光影构图真的绝了。虽然是电影,但更像在看舞台剧,也幸好没去电影院看,这种古英文没有字幕的确很难懂。
画面有点仿伯格曼但简陋,舞台感重到不像电影;still,这版和波兰斯基版的效果我都挺喜欢
科恩重演莎翁,在多版本的《麦克白》改编中,能否排得到前列恐怕还是打个问号。但是影片在风格化和形式感上确实做得十分出彩,精美的黑白影调干净、简洁、漂亮,渐进地模糊了戏剧与电影的界限,视觉享受直接拉满。
每次看到丹泽尔和科恩嫂把内心戏用对白说出来,真的是尬的要死。
看过的第一版莎翁剧《麦克白》,极简的黑白摄影,紧凑刺激的剧情,男女黑白双煞的演技,地表最强的台词对白。
这电影估计会在表演和摄影或者美术上拿奥奖提名。
每次看到丹泽尔和科恩嫂把内心戏用对白说出来,真的是尬的要死。
(我怎么觉得莎士比亚写的这部剧也不过尔尔)
老黑把麥克白搞成了蜘蛛巢城 小科把蜘蛛巢城還原為莎翁
感觉熟悉麦克白文本的朋友会喜欢(当然没能绕开翻拍莎士比亚现代化文本过程中如何保持不失度的难题)片子自己定位也准确,就完全冲了形式亮点去了,有点现代戏剧版德国表现主义的意思,像是一场3d戏剧的试验录像。
唉看到star hide your fire的台词还是忍不住想听roll away your stone,确实是我最喜欢的贵团歌了。对莎士比亚改编我的感想基本是又欺负文盲不识字,虽然科恩大哥这版算很通俗易懂了,但还是看得费劲
Expressionist set. Unsettling witch. New character Ross as the third murderer.
看过的唯一一版麦克白 (不算黑泽明的《蜘蛛巢城》的话)黑白效果还是很不错的 白色的背景加深一种神圣感 舞台剧感觉很强 几个大远景给的史诗感也非常强 还有几个迷雾转场效果也非常好 仰望天空到俯视而下 布景上趋向于德国表现主义 带有强烈的情绪传达作用 文学性挺强的(有些台词看不懂)不舒服的点 首先演员的英音 实在是不舒适 不如找同一个地方的演员 再者光影的运用 为了塑造大环境的光影 虽然很多场景很震撼 但也很大程度上放弃演员面部的光影塑造 不仅减少了一部分情感的输出 还造成演员的整张脸超级清晰 后果是演员很少起伏的面部表情格外明显 最后台词处理的部分 电影有很多内心戏 读出的台词略显死板 总感觉像布列松那样把内心戏作为独白会更好 也可以让演员安心表演【PCC - Oscar Nominees】
喜欢视觉风格,尽管除了麦克白夫人更具狠劲也更缜密之外,表达无甚新意(女巫真的是亮点!
演员表是否暗示了old man是witches的伪装/幻象?
偏向舞台剧,对白也是,光影也是,看完不眠之夜沉浸舞台剧之后再来看这个
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved