《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
里面这几句印象深刻。
让人间有鬼气,让地府有生气。在哪都一样,怎么都接着过日子,几十年来尽如此,反而是种终极宽慰吧。
本人不是什么DC漫威粉,只是看个热闹,但这部确实没话说的好,音乐特别好,每个人都交代的不错,感觉海王稍稍弱了点,之前那部实在不行,这4个小时很值得,还有不是宽屏,刚看的时候我还以为电视机坏了呢😁
每个人物都丰富饱满,有生命力。小闪最后的逆转真的是太惊艳,震撼给力了。
看完了,居然比我预期的要强。整体下来很顺溜,没有什么特别弱智的地方。当然,我感觉虽然调色调得很黑,但是这部其实放弃了他那套所谓的黑暗风叙事,就做了个很简单的英雄集结故事。大概这就是没有弱智桥段的原因。
两个彩蛋都有展望未来之意,和现在的dceu差不多。尽管仍然不知前路何处,眼前这趟车是否再发,路还在脚下。
有声默片,很多场景十分梅里埃。也是近几年华语新片里少有的没有哪个角色/演员让我感到尴尬的,可能是方言、戏剧感对夸张表演的宽容度比较高。
十分同意Entertainment的评论标题——两倍臭两倍长:
Festival des 3 continents 2021-今年華語片最佳沒什麼懸念了吧
我没评这部还是被删了?管它,反正五星打上?
好歹有前有后有动机有目的,不是一个闹剧。这部只是一个黑暗故事的开始,也是一个不太可能填上的坑。四个小时可太过瘾了。
release the snyder cut.这是全世界60亿DC粉丝的共同胜利。超人、蝙蝠侠、神奇女侠、闪电侠、海王、钢骨和火星猎人,一家人整整齐齐才是正义联盟。不仅仅是排排站,扎导尊重每一位超级英雄,每个人都有完整的故事性和人物弧光,有血有肉的呈现在观众面前。闪电侠高速移动的逆转时间,钢骨骇入和分离母盒,火星猎人化身玛莎与露易丝的谈话,甚至荒原狼都有人均补刀。我爱这样的正义联盟。最后塞拉斯博士对钢骨说的话其实也是扎导对正义联盟的告白,“我把你带到过这个世界,又把你带了回来”。
这部电影是奇迹,是失而复得,是希望不灭,是导演和演员和粉丝共同凭信念筑起的巴比伦塔,就算已然坍塌,但它曾如此接近天国。此生再也不会期待和热爱任何一部电影如此这般,由衷地向参与了导剪运动的粉丝和扎克施奈德致敬!
在釜山电影节上看的,以为会是四川同乡会,没想到有好多韩国人。四川方言➕韩英字幕➕第一排的我,内战开始时候睡着了,文革时期醒的,谢谢电影清晰的时间线。
Part2很不错,人类战士开团抗伤害,亚马逊射手输出,海王辅助,失误绿灯侠法师贴脸被按灭,找准机会大招一斧头切掉对面adc顺风一波了,这才是league才有的打法,爷爷辈们彪悍太多。后面就中规中矩了,之前并不知道就是以前电影院看过的旧片加素材重新剪辑,part1又过于劝退,想着豆瓣友邻打高分撑着往后看的,四小时游刃有余的把故事补充完整,但娱乐性不行就想拿严肃性来补,结果两头都掉分,像个很努力扮成人的孩子。
由于影片还挺长,所以需要一定的耐心才能看完。首先形式上的新奇之处就不多做评价,觉得最神之处是驼背用照相机看来看去和结尾人人在喝孟婆汤忘却往生。- Filmfest München 25.06.2022
片子已经很不扎克施耐德了,无论是大众还是粉丝都能从中收获乐趣。故事大纲其实与院线版相差无几,但重在对人物背景和动机的补全,以及对未来的展望。其中许多角色的人物弧光的完成度很高,真的是一部会让人喜欢上DC的电影。不禁唏嘘,如果当年真的成功上映,DC会有怎样有趣的未来。
略失望。既是电影也是舞台剧,熟人合作的玩票性质以及剑走偏锋的怪诞并不能成为不流畅的借口。我是云南人,四川话我全懂,照理说里面的笑话于我不存在隔阂,但我一点没被所谓的幽默打动(跟看毕赣的感觉相反)。布莱希特和贝克特学得牵强,前作都太成熟太到位,这部却带着某种优秀毕业作品的别扭。
没有碎嘴高中生,没有油腻的媚粉,没有恶俗的压胸片段!人物更加饱满,打斗更加流畅,剪辑更加完整!钢骨有人性,老爷更智慧,超人更强大,小闪有成长,海王也有新铺垫,大公主在倡导正义与爱之前,更是一位战士!!这一切太美好!!!!扎导yyds!!!
无论成片质量最后如何,它的意义早已超越电影本身
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved