The remake of the 1970 Neil Simon comedy follows the adventures of married couple Henry and Nancy Clark as they are vexed by misfortune while in New York City for a job interview.
原班底的第二部,主题是外省“媳妇”本地郎,潮汕地区根深蒂固、难以完全消除的守旧思想之一,呈现算是比较真实,但剧作中庸了点,就像是完成任务式的把故事讲出来而已,进步有限,影像质感也只是网大水准。
1.离异外地女友遇见潮汕妈妈,难比出柜。2.粿、卤水、拜老爷、生儿子、小舅舅、做生意……潮汕文化一窥。3.大团圆结局。终结在机场分别,去掉杭州一段会更真实。爱情本来就很难。
在潮汕元素基础上理想化了一些,潮汕元素也略显生硬,总体还行
电影又好笑又感动又不落俗套,完全不用担心听不懂潮汕话,因为情感与故事都是共通的。
属于潮汕的电影,口音比我重很多,演员演技在线。
三星半吧。前半部分展现出来的民风民俗和烟火气很动人,后半部分就有点强行HE,人物转折没啥说服力。也罢,贺岁档总需要大团圆结局。
其实是没什么新意,而且女主角眼神空洞不太灵;婆婆和奶奶倒是很不错,加一星鼓励分
嗯,很多场景历历在目,也好想再去一次潮汕,似乎一切也没那么神秘。
奶奶问:知道怎么洞房吗?要不要我教你?要脱裤子知道吧——笑了要死
如果全部是群众演员的话,演技确实比专业演员好一点
拒绝的时候,女人的人设立住了。
嗯,很多场景历历在目,也好想再去一次潮汕,似乎一切也没那么神秘。
味道过于纯正!很完整的情节片,完全听不懂潮汕话的人也能有乐趣。对于想了解潮汕风土人情的人来说更是很值得一看,这就是现当代的潮阳风味。恰好,对于潮阳人来说,当然更是难得,有真,本人口音的片子。我们熟悉的演员和主持人,我们熟悉的妈妈的讲话八卦方式。啊潮阳人认证,这个味道醇。
最近方言电影四方兴起甚好 文化多元的基础就是方言 虽然我全程没怎么带入 但现场的潮汕观众笑的前仰后合 先说影片的优点 潮汕渔村的民风展示与几组平行剪辑带出的潮汕社会生态(雨天 卤味 小生意人 海外关系 邻居关系)特别是基本承包全片笑点的龅牙阿姨 日常拌嘴都是比较有灵气的地方 此外影片也比较委婉地展现了潮汕独有的婚前“男尊女卑”婚后独尊母上的特殊形态 借着潮汕背景编导开的这一点保守玩笑基本也在可接受范围内 不过电影的问题还是比较大的 总结下来可以归为过于原生态的平铺直叙 无论是表演还是导演的手法 都太平了 从模仿久石让的配乐就可以感受到编导想要模仿日韩系小清新的治愈风格 可实际呈现上对于生活缺少一个再发现的二度创作过程 剧本太顺拐了 在传统与现代的冲突讨论上 甚至是低配版《摘金奇缘》
潮汕风俗、水乡地貌
处处可见尴尬和捉襟见肘,但仍然能感受到那份诚意。
珊珊好像张碧晨啊,总觉得她下一秒就要拿起话筒“循着光照的方向 把你遗忘”
可能对于潮汕地区的人会比较有感触,于我个人而言感觉比较一般般,确实是比较真实,但是真实到像短视频,短剧那种,作为大荧幕的电影还是逊色了不少。剧情人物塑造都比较普通。
带你去见我妈,大湾区的爱情,真心可以跨越地域跨越文化
正常情况下,这种大妈语境的片名电影我是不会去看的。因为才女学妹(上海某大学教授)推荐,所以才不惜路迢迢从北五环外特意跑东北四环望京观影(排片很少)。观影完毕,感觉还不错。最大亮点是潮汕文化,剧情完成度也不错,演员演绎得也自然天成。总体还可以,起码能给7.5/10分吧。没去过汕头,所以看着潮汕文化很新奇,最起码满足了对这种文化的好奇心。妈妈表演得尤其可圈可点,分寸感拿捏得很到位。种草汕头,列为疫情之后出行目的地之一吧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved