黑社会组织成员韦吉祥(刘德华)因突发纷争砍伤仇家丧波惹上麻烦,在曾心仪许久的大律师Sandy(梁咏琪)的帮助下,他的麻烦得以摆脱,丧波被判入狱五年,但他的妻子亦被人撞死。独自抚养爱子大洪(余文浚)的韦吉祥拙手笨脚,与大洪摩擦不断,幸得红颜知己Ruby(关秀媚)从中调解,两人关系渐变和谐。
为了大洪,韦吉祥有心退出江湖,令组织老大对他越来越不爽。丧波刑满出狱,与组织老大联合起来展开复仇行动,身不由己的韦吉祥只能勇敢地站起来应战,然而一切还是无法控制越变越糟糕。
创作者对于爱情/生活/电影的想象和理解是多么贫乏,而观众又是多么饥渴
《爱情神话》很奇妙的一点是,这是由女性导演从男性视角展示的女性主义,其中的性别转置把原本尖锐的对立柔和了、戏谑了、让男女观众看着都能舒服了。更奇妙的是,这个男人还是个上海土著男人——一个打破刻板印象的刻板印象,一个解构父权的突破口。黑人能调侃黑人,同性恋能调侃同性恋,上海男人能调侃男人。
上海的男人永远要面对一个个见过世面的女人,他们在女人们的眼神话语微妙的交叉火线中努力低着头陪着笑保护自己的身价让度自己的主体性在自嘲中拥有一点自尊,他们承住女人全部的琐碎、叹气、不甘心,期待着翻身的那一刻,他们其实不软不弱不是小男人。准确的太准确的。表面上架构了一个挺女尊的故事,但外面的大框架却是三个“弃妇”和一个“弃夫”的故事,你不能忽视这个“弃”,因为这并非自由选择的结果。上海人作为最城市化国际化的都市人,他们的方法论在炉火纯青,本质上也是一种贴金术。这部电影的好就在于“不撕开”,只是浅尝辄止,人的被选择的哀伤被裹上了一层自由选择的金纸。
像是法国的爱情文艺小品。就凭墙上那幅爱情神话的海报也能看出有内味儿了,中年爱情,几个人辗转流连,没有老的小的掺合,纯纯粹粹谈论爱情,微妙的灵,北方人好像也完全明白上海人那股小劲头。遗憾的是儿子不是gay,缺一口气
灵啊灵,看的过程是轻松愉悦的,而且还有几次让我鼻子酸酸捏。其实我个人看下来并不觉得就是个“三女争一男”的故事,虽然有些不足,但导演想表达的观点是我喜欢的,每个人都应该有掌握自己人生的勇气,要勇敢地点开一部电影,哪怕最后发现是一部烂片也没关系。配乐居然有我喜欢的白密和布朗尼,还都是两首我最爱的歌,不过说实话我觉得用的确实不算合适哈哈哈。鼓励鼓励,是我会想回看的电影,期待导演之后的作品~
嗲格。/几乎没有龙标电影的陋处,反而展现出满满的独立气质,好看死了。爱情片天花板,爱情片前面甚至不用加限定词前缀。
大陆电影稀缺类型。内地太少见这样展现一座都市魅力的影片了,不是那种广义匀质的metropolis,而是一座有姓名有自己呼吸节奏的都市的魅力,浓郁的生活气息中夹点文青的小浪漫小情趣,轻松的调度,新人女导演更值得鼓励和期待。费里尼、索菲亚罗兰与意大利在影片中只是一种遥远的异域浪漫幻想的具体符号,与影片本身甚至并不构成任何互文关系,换成戈达尔、安娜卡里娜、法国也没有不同,像楼梯间中其实一直挂着爱情神话的海报却没人看过一样,让我想起米歇尔布托在La modification中那段关于罗马城的光辉虚构了爱情的幻象的描述,那位爱人只是一种信仰的中介,折射了巨星的光辉,终究会随着拉近的具象化而熄灭、失去力量。
精致的像是一个网红书店,虽然有很多好的设计,但总体上怎么都喜欢不起来,一股劣质电视剧的味道
非常的平淡,上海话得一直看字幕很烦,语速还快,看的累死了。看完就像没看一样。。。
就算导演对自己的歌单再有信心,也没必要插入这———么多配乐吧
我不喜欢上海,在我的理解中这座城市是排外的压迫的。
细节视角真的非常上海。老一辈男女沪语来来去去互相嘲弄,徐峥和马伊琍对话使用上海话,转向玛雅就瞬间切换回普通话简直是充满了每个上海父母的影子。我在家也接受着这样的区别对待,父母对话时仿佛就用上海话在他们周围支起了一个屏障,允许小一辈的我围观却不欢迎加入。导致我上海话一直很差,听得懂但是不会说,就像下一辈白鸽的台词大多都是在普通话里夹杂几句上海话。他应该和我一样共享着一个文化圈层,我们幼儿园的那个时期正好是全民普及普通话。现在和我一起工作的partner也是上海姑娘,但不会说上海话。能将沪语说出倪虹洁那般水平的,都是上个时代最顶尖最嗲最正宗而使我们现在这一辈不可仰望的上海女人。她一开口,我骨头都酥了。
挺好的,有那么点看woody allen的感觉,在轻松小品的表象下四两拨千斤地在做一些探讨性别和爱情的努力,摇摆于浪漫和现实之间激荡出火花。看到熟悉的街道和见证过类似生活的场景,会心一笑里又加深了对故事的信任度。
原来大陆能拍出这么好笑的饮食男女片啊,简直超出我的想象了。既不沉重也不轻浮,它就是刚刚好,看了会心一笑。
没有看到爱情,看到了友情有多美好。 友情确实是人生最重要的东西,为朋友们干杯🍻
再更:是我浅了。很灵的片子。
《爱情神话》,灵啊。
因而只能算作城市与人群,时局与状态的临摹,在展现范围和阶级上有所局限,离“艺术品”也有距离。
太有趣了,以至于无法归类和总结。很妙很妙。上次有类似感觉是《独自等待》
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved