特利迦是南通这件事,是真的(确信)
没看过tv跑来看剧场版了 现在就是很馋特利迦的身子(啊?
人人都能变成光,但孤身一人终究无法闪耀—这才是令和迪迦应该承载的主旨!久弥直树给爷爬,根元岁三挺厉害了,能把久弥直树那么烂的TV和特别篇联系起来并逻辑自洽
这剧情新生代正常水平,但比其他的剧场版要好,致敬迪迦的部分也不会太刻意。
一部写于1842年的法国小说,影视文化届那点事,过了一百八十年,也依然如巴尔扎克描述的那样在现实发生。。。所以巴尔扎克是伟大的。
作为本篇的特别篇很好完成了任务,为特利迦扳回一局,期待其日后活跃
迪迦打邪恶迪迦不用换形态就可以打过
那会的皇族真没出息,居然还怕小报记者,大出版商也怕。
特利迦战斗不会像迪迦一样儿有洽、切那样儿带自我特色的声音,换形态都要喊出来,迪迦不用喊就给咱们留下深刻的印象。那个娘娘腔的男主看着就一股子恶心,另外,那个队长跟那些队员个儿个儿像傻子,没有迪迦里的GUTS那样儿给人记忆犹新!
19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。
仅仅保留宏大但丧失了细节,整个片子节奏就是没有一条路走到黑,不过演员的发挥还是非常出色,能帅能深沉
有点虎头虎身蛇尾 得到闪耀的力量后太快结束了战斗 D4也没有发射 higher fighter歌曲没有放出 虫子逃走导致泽塔tv白干
武居果然没有让我们失望,引入新人物创造性地填补了TV的两个坑——剑悟(即特利迦本体)为何会化身为人和历经三千万年的变身器的由来。这部剧场版的回答比起主题混乱二十五集的TV我已经不能再满意了。虽然比起靠财大气粗和人物ooc硬扳回来的零一剧场版力道还差些,《特利迦》能够凭借原来一塌糊涂的人设和剧情反而讲出了一个质感厚实的故事,这点已实属不易。
巴尔扎克原著改编。作品之所以伟大,就在于它揭示的现象常演不衰。一个外省文艺青年在巴黎的故事。阶层跃升梦想,新闻虚假本质,出版商业操纵,评论荒唐虚伪,朋友背叛互轧,死亡都已商品化、贵族操纵一切………唯有一丝爱,留下点滴泪水和肺结核的咳嗽声。扎实影像让我看到那时多种场景:报业街、贵族狂欢、妓女街、各式剧场……贯穿了很多巴尔扎克的文字做画外音,比如下面这段谈到文学评论一种意思褒贬两种说法“一本书感人?就说故作感伤;古典气质?就说匠气;有趣?说它肤浅吧;充满智慧?那它就是做作;启发民众?一定在哗众取宠;结构清晰?老套极了;个人风格突出?那是言之无物;体量宏伟?作者令人困惑没把握好;充满奇思妙想?彻底就不连贯嘛。”还有很多讽刺新闻虚伪、大众趣味、文人无良、贵族无耻的精彩文字画外音。看得过瘾,感慨良多!
特利迦战斗不会像迪迦一样儿有洽、切那样儿带自我特色的声音,换形态都要喊出来,迪迦不用喊就给咱们留下深刻的印象。那个娘娘腔的男主看着就一股子恶心,另外,那个队长跟那些队员个儿个儿像傻子,没有迪迦里的GUTS那样儿给人记忆犹新!
评分这么高算是TV版太拉挎导致的反噬吧,其实故事挺平淡无奇的,俗是俗,还有就是打戏没坂本好,这算不算是一种选择妥协?特别篇资金不够,最后的大战没有CG加持确实不够饱眼福啊,但是好在用一个多小时就讲好了久弥直树二十集都没讲清楚的故事,新队长简直就是二代正木敬吾,但到后面才知道原来他是性转版卡尔蜜拉。成为反派的理由和迪戴世界观里TPC鹰派一样妄图控制奥特曼的力量却失控值得深思,当人类遇到无法对抗的支配性黑暗时,究竟是求助未知,还是继续相信自我?奥特曼不是为了主宰人类,而是指引人类挺触动的,奥特精神进入令和时代后犹在。光芒自身虽耀眼,却需要如同星星之火的人类共同发光才能汇聚洪荒之力。这些种种算是弥补了TV版的遗憾了……吧?话说赛雷布洛居然能从结花手里跑出来是真的牛逼啊~
孤身一人也无法闪耀!2022年6月30日补:兄弟们七月二日上线B站!
及格,有好活儿有烂活儿,TV的恶劣表现会延续并影响后续相关作品是必然的,但好在因为篇幅和主创人员的调整,这部联动剧场版起码比tv观感要好一些
特利迦、黑暗特利迦、邪恶特利迦、泽塔。一个剧场版出了四个奥特曼😃
额,其实还是很烂,但是和剧版相比之下确实好了一点…
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved